18/05/2020

Juan Laborda Barceló (Madrid, 1978) es escritor, doctor en Historia Moderna, crítico literario y profesor. En el año 2009, AACHE Edici...

18/05/2020

Título: La cucaracha

Título original: The Cockroach
Autor: Ian McEwan

Traductor: Antonio-Prometeo Moya Valle
Editorial: Anagrama
ISBN: 9...

16/05/2020

Título: As fauces feroces

Autora: Emma Pedreira

Editorial: Baía Edicións

ISBN: 9788499953199

Nº de páxinas: 128 páxs

Sinopse:

Todo é cuestió...

16/05/2020

Déborah Vukušić (Ourense, 1979) é actriz e licenciada en Filología Hispánica pola Universidade de Alcalá e en Interpretación Textual p...

16/05/2020

Manuel Portas (Barcelona, 1960). Arousán por ascendencia paterna e compostelán por adopción, é profesor de lingua e literatura no IES...

15/05/2020

Título: Viaje al pasado

Título original: Widerstand der Wirklichkeit
Autor: Stefan Zweig

Traductor: Roberto Bravo de la Varga
Editorial:...

15/05/2020

Helena Mariño nació en Madrid. Es licenciada en Derecho y Ciencias Políticas y en Literatura Comparada. Se graduó en el MFA en Spanish...

15/05/2020

Noelia Lorenzo Pino (Irun 1978) Su carrera profesional está ligada al mundo de la moda hasta que la novela negra, su gran pasión, le h...

13/05/2020

Título: Uralita

Autoras: Iria Pinheiro e María Lado

Editorial: Cuarto de inverno

ISBN: 9788412160406

Nº de páxinas: 88 páxs

Sinopse:

A...

Please reload

Goodreads
  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Black Instagram Icon

Versos do día

Suscríbete
Sígueme

Chegamos á cidade a través das pontes pero o noso destino non era río. Levabamos con nós a cativa
para amosarlle o bambear

dos encadeamentos que só relocen no maxín. Ás veces creamos
para crer.

Chegamos á cidade a través das pontes cos pés luxados e as linguas
en equilibrio.
Quitamos os zapatos brancos

de charol. Chegamos. Marchamos. Prometemos non volver.

Poema de Tamara Andrés, en Bosque vermello (Positivas, 2019)

David González Domínguez

Contacto : palabradegatsby@gmail.com