David González Domínguez

Contacto : palabradegatsby@gmail.com

06/03/2018

Título: Detective Conan VS. Magic Kaito

Título original: Meitantei Conan Vs Kaito Kid Kanzenban
Autor: Gosho Aoyama
Traductor: Jesús Es...

27/12/2017

Marc Bernabé es traductor de japonés, intérprete y divulgador de la lengua y la cultura moderna japonesas. Desde el año 2000, ha tradu...

20/12/2017

Título: Mi amigo Capricornio
Título original: Yagiza no yujin (山羊座の友人)

Historia original: Otsuichi

Guión y Arte: Masaru Miyokawa

Traducci...

11/10/2017

Título: Una sonrisa hasta el fin del mundo

Título Original: Shûmatsu no Laughter

Arte y Guión: Yellow Tanabe

Editorial: Milky Way edicion...

Please reload

Goodreads
  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Black Instagram Icon

Versos do día

Suscríbete
Sígueme

A miña beleza sinala co dedo,

espella os meus cristais,

ofende.

 

A miña beleza que intimida, 

que enerva sen falar,

que acovarda.

 

A miña beleza que prognostica,

que me eclipsa,

que me traizoa,

 

A que me vende barata,

a que amortiza os meus fallos,

que se me adianta.

 

A que levanta suspicacias,

a que disuade de min, 

que desvirtúa.
[...]

..

Yolanda Castaño, en Profundidade de campo (Espiral maior, 2007)